外国人と能

My journey into Noh theatre

Main Menu

Skip to content
  • Home
  • Kiyotsune 2013
  • The International Noh Institute
  • Events
  • About the author
  • Contact

Category Archives: Poetry

20130427-064215.jpg

Notes on translation

April 27, 2013by Diego Leave a comment

I’m on an airplane, working on my translation of Kiyotsune into Italian. The beauty of the poetry is too much to take and I cannot stop the tears rolling down […]

Read Article →
Kiyotsune 2013, Noh, Poetry

Paul Claudel

October 17, 2010by Diego 2 Comments

Though Claudel is not really my cup of tea – I find his work rather heavy, excessively ornate, and vaguely orientalist – I have to admit some of his passages […]

Read Article →
Noh, Poetry, Research

In a Station of The Metro

November 9, 2009by Diego Leave a comment

The apparition of these faces in the crowd: Petals on a wet, black bough. Ezra Pound (1913) Ezra Pound wrote this imagist poem the same year he started to review […]

Read Article →
Poetry

Post navigation

  • Noh
  • Research
  • Kyogen
  • Kabuki
  • Cinema
  • Literature
  • Poetry
  • Other

Search this blog

Recent Posts

  • Kyoto Takigi Noh 2013: Oe-yama
  • Japanese Punk and Italian Noh
  • Traditional Japanese theatre trading cards (Italian set)
  • Notes on translation
  • Kiyotsune’s face #2
  • Thoughts and pictures from the Noh workshop at HUB Kyoto
  • Restoring fans
  • Kiyotsune’s face

Kiyotsune @Kongo Noh Theatre, Kyoto

June 29th, 2013
1 month to go.

a blog by Dr. Diego Pellecchia

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Follow me on Twitter

Follow @diegoroyalll

KIYOTSUNE 29 JUNE 2013

Tag Cloud

abroad advertisement aesthetics audience Cinema conference English language ethics exhibition foreigner fun Heike INI Italian Italy Japan Kabuki Kanze Kiyotsune Kongo kurosawa Kyoto Makiginu mask Matsuyama noh noh-inspired Okina otherness performance philosophy poetry politics practice Research shimai shinsaku noh theatre Tokyo tradition training Udaka video workshop Yashima

Quotes

「落花空しきを知る」A falling flower has learnt the emptiness of this world. From the Noh "Tomoe"

Blog at WordPress.com. | Theme: Oxygen by AlienWP.
  • Noh
  • Research
  • Kyogen
  • Kabuki
  • Cinema
  • Literature
  • Poetry
  • Other
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 833 other followers

Powered by WordPress.com